常见的假期英文名词解析和英文请假语句

  • A+
所属分类:请假条

关于请假,原因有千百种,小编为大家罗列一下几个常见的假期名称。:personal leave 事假、sick leave 病假、annual leave 特休、official leave 公假、marriage leave 婚假、funeral/bereavement leave 丧假、maternity leave 产假、paternity leave 陪产假。你还知道哪些关于假期的英文表达呢?欢迎分享,一起学习。

1. Ask for leave
这里我们需要注意的是,当Leave做名词用的时候,不是“离开”,而是“休假“的意思,这个词组的用法比较灵活,大家可一定要记住。
例句:
(1)I have to ask for leave tomorrow morning.
我明天上午得请假了。
如果请假不止一天,还可以说ask for 2 days' leave 请两天的假。
(2)You can ask for leave at any time except on Monday .
除了星期一外,你任何时候都可以请假。
(3)Can we ask for leave to see our roommate in the hospital?
我们能请假去医院看望我们同寝室的同学吗?

2. Take off
第一眼看到这个词组,想必小伙伴们都跟我一样,首先想到的就是“起飞”的意思。但今天要告诉的是,请假也可以用它哦!
例句:Mitchel's schedule had not permitted him to take time off.
米切尔的日程表已不允许他休假。

3. Call in sick
生活中,请假都是需要原因的,尤其是上班后,有病假、事假。当病得实在爬不起来,连打开电脑、手机发邮件、发微信的力气都没有了的时候?我们就可以用这个“Call in sick”,意思是“打电话请假”。
例句:
(1)I don't feel well this morning. Perhaps I ought to call in sick.
我今天早上感觉不太舒服,或许我该打电话请个假了。
(2)That's it! Drop whatever you're doing right now. Call in sick. Skip class. Forget your colleagues.
对了!丢掉所有你现在正在做的事情!请病假,翘课,忘记你的同事!

4. Pull a sickie
还有一种请假叫作装病告假。Sickie在俚语里指“病假”,但是pull a sickie意思则是“装病请假”。
例如:He took/pulled/threw a sickie to go to the football game.
他装病请假去看球了。

5、take…leave
这个应该是请假中最常见的说法了,通常我们可以说“take a leave”请一天假,或者是”take a 3-day leave”请三天假。
例句:Under the scheme, parents would not usually be able to take leave simultaneously.
根据这项计划,父母通常不能同时休假。

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: